この所、分野を問わず「ラグジュアリー」が流行の兆し。
曰く「ラグジュアリー・ホテル」「ラグジュアリー・レストラン」「ラグジュアリー・ドレス」あるいはVIPルームを「ラグジュアリー・タイプ」と言ったり・・・。
本来の意味は、”豪奢” ”豪華” ”贅沢”の意味。
今までより良く使われる様になってきたのは時代の流れか?
その意味では「エルム」では他に先駆けて「ラグジュアリー」を使ったので予知能力があったのかも?(自画自賛)
この所、分野を問わず「ラグジュアリー」が流行の兆し。
曰く「ラグジュアリー・ホテル」「ラグジュアリー・レストラン」「ラグジュアリー・ドレス」あるいはVIPルームを「ラグジュアリー・タイプ」と言ったり・・・。
本来の意味は、”豪奢” ”豪華” ”贅沢”の意味。
今までより良く使われる様になってきたのは時代の流れか?
その意味では「エルム」では他に先駆けて「ラグジュアリー」を使ったので予知能力があったのかも?(自画自賛)