Quantcast
Channel: 加藤修滋のブログ
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1933

フランスのアーティストから続々と新譜の贈り物

$
0
0

シャルル・アズナヴールが新曲を出す度に楽譜をプレゼントしてくれた上に、何曲も「法定訳詞」として登録してくれました。

 

彼が「シュウジは日本に於ける私の作品の訳詞者」と、事ある毎に仲間のアーティストに言ってくれたおかげで、私はSACEMから日本人初の功労賞メダルを授与されました。

 

 

以来、シャルル・デュモン、ミッシェル・フューガン、セルジュ・ラマ、フランソワ・ベルンハイム(パトリシア・カースの作品提供者)等、多くがフランス人アーティストが楽譜を送ってくれるようになりました。

その殆どが「法定訳詞」として登録されています。

 

 

昨冬、アコーディオン・サンテ(シンセサイザー内蔵アコーディオン)の名手、J.P.メナジェから「BTP FIESTA~ワンチームで築け!未来の創造者たち~」の楽譜が送られて来ました。

 

そして今、久しぶりにクロード・ポヴィヨンから楽譜到着。

 

何とJ.P.メナジェとの競作!

 

 

 

これらの曲の楽譜は、日本のシャンソン歌手の皆さんに広く共有していただく為に「月刊プチるたん」折込という形で無料配布しています。

 

既に「BTP FIESTA~ワンチームで築け!未来の創造者たち~」は読者の方々へ郵送済。

次号には最新楽曲「懐かしの庭で」を配布予定です。


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1933

Trending Articles