テレビ番組で忌野清志郎特集番組を見ました。
彼が訳詞(替え歌)をしていた事は初耳。
私が懐かしく思ったのはハモンド・オルガンにレスリースピーカー(回転スピーカー)を組み合わせた例の響き。
客席の熱気がカメラを通してでも伝わりました。
今ではコンピューターでどんな音でも作れてしまいますが、私と同世代の人ならこのSOUNDには郷愁さえ感じるに違いありません。
加えて彼がたった一言口にする「世界平和」にも共感を覚えました。
テレビ番組で忌野清志郎特集番組を見ました。
彼が訳詞(替え歌)をしていた事は初耳。
私が懐かしく思ったのはハモンド・オルガンにレスリースピーカー(回転スピーカー)を組み合わせた例の響き。
客席の熱気がカメラを通してでも伝わりました。
今ではコンピューターでどんな音でも作れてしまいますが、私と同世代の人ならこのSOUNDには郷愁さえ感じるに違いありません。
加えて彼がたった一言口にする「世界平和」にも共感を覚えました。